Desde 2007 hasta el momento actual  y a lo largo del proceso de elaboración de las guías del National Institute for Health and Care Excellence (NICE) se han ido identificando, además de lo que hay que hacer, lo que hay que dejar de hacer o no hacer nunca.En ella se identifican prácticas clínicas que recomiendan no realizar determinadas prácticas de forma rutinaria, debido a que existe la evidencia de que la práctica no aporta beneficios o también debido a la falta de evidencia para apoyar su uso continuado.

NICE tiene in buscador accesible desde aquí para hacer búsquedas personalizadas.

Traducimos las últimas 10 (desde Junio 2016) a modo de ejemplo:

RECOMENDACIÓN DE  NO HACER JUSTIFICACIÓN
No utilice una herramienta de rendimiento físico (por ejemplo una escala) para evaluar la fragilidad en una persona que está muy enferma. Do not use a physical performance tool to assess frailty in a person who is acutely unwell.
No debe ser ofrecido rutinariamente un suplemento de hierro a todas las mujeres embarazadas. No beneficia a la salud de la madre o del bebé y puede tener efectos secundarios maternos desagradables. Iron supplementation should not be offered routinely to all pregnant women. It does not benefit the mother’s or the baby’s health and may have unpleasant maternal side effects.
Topotecan no está recomendado dentro de su autorización de comercialización para el tratamiento de cáncer de ovario recurrente resistente al platino o platino-refractario. Topotecan is not recommended within its marketing authorisation for treating recurrent platinum-resistant or platinum-refractory ovarian cancer.
Para tratar la primera recidiva de cáncer de ovario sensible al platino no se recomiendan en sus autorizaciones de comercialización: • gemcitabina en combinación con carboplatino • trabectedina en combinación con PLDH • topotecán. El comité de evaluación no pudo hacer recomendaciones sobre el uso de estas tecnologías para tratar el cáncer de ovario sensible al platino más allá de la primera recurrencia. The following are not recommended within their marketing authorisations for treating the first recurrence of platinum-sensitive ovarian cancer: •gemcitabine in combination with carboplatin •trabectedin in combination with PLDH •topotecan. The appraisal committee was unable to make recommendations on the use of these technologies for treating platinum-sensitive ovarian cancer beyond the first recurrence.
No ofrezca rutinariamente pruebas para detectar la enfermedad de células falciformes o rasgo de células falciformes antes de la cirugía. Do not routinely offer testing for sickle cell disease or sickle cell trait before surgery.
No ofrezca rutinariamente pruebas de HbA1c antes de la cirugía a personas sin diabetes diagnosticada. Do not routinely offer HbA1c testing before surgery to people without diagnosed diabetes.
No ofrezca rutinariamente la valoración de la orina del paciente mediante  tiras reactivas antes de la cirugía. Do not routinely offer urine dipstick tests before surgery.
No ofrezca rutinariamente radiografías de tórax antes de la cirugía. Do not routinely offer chest X-rays before surgery.
No ofrezca rutinariamente ecocardiografía de reposo antes de la cirugía. Do not routinely offer resting echocardiography before surgery.
No use antidepresivos de forma rutinaria para tratar síntomas depresivos sutiles o depresión leve porque la relación riesgo-beneficio es pobre, pero considérelos para personas con un historial de depresión moderada o grave o presentación inicial de síntomas depresivos a nivel subclínico durante un largo período (típicamente por lo menos 2 años) o síntomas depresivos subclínicos o depresión leve que persiste después de otras intervenciones. Do not use antidepressants routinely to treat persistent subthreshold depressive symptoms or mild depression because the risk–benefit ratio is poor, but consider them for people with: a past history of moderate or severe depression or initial presentation of subthreshold depressive symptoms that have been present for a long period (typically at least 2 years) or subthreshold depressive symptoms or mild depression that persist(s) after other interventions.